The translation unfortunately (like any other movie) doesn't 'show' the actual meaning or nuance of the dialogues. Even narrating like that, the words he uses is hilarious.
I saw this movie back a few years ago and loved it. I think the funniest scene was when the cop got in to a fight and his face was all mangled up
superior: what the F happened to your face?
cop: I slipped (미끄러졌습니다)
superior: Yo, you slip and your face is hacked like that?
cop: (annoyed voice) Well, sir I slipped like a motherf*cker!!! |( 아 존나게 미끄러졌습니다!!!)


